Condizioni generali di contratto
Condizioni generali di contratto
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO
1. AMBITO DI APPLICAZIONE
1.1. Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito "CGC") si applicano a
tutte le operazioni giuridiche (in particolare i contratti d'opera e di fornitura d'opera) e per tutti
Consegne e prestazioni di Almbusch GmbH in relazione al negozio online (di seguito "Almbusch GmbH"), anche se non
viene espressamente fatto riferimento a loro. Le condizioni generali di contratto divergenti del partner contrattuale si applicano
solo con il consenso esplicito di Almbusch.
1.2. Le condizioni generali di contratto si applicano anche se sono state alla base di un primo ordine e non
espressamente un'ulteriore relazione commerciale o in caso di prestazioni ricorrenti e
Gli ordini a chiamata saranno alla base dell'ordine successivo.
1.3. Per le transazioni con i consumatori ai sensi del § 1 comma 1 KSchG (Legge sulla protezione dei consumatori; versione in vigore:
„Verbrauchergeschäfte") si applicano queste CGU con le disposizioni previste per le transazioni con i consumatori
Deviazioni. I clienti che sono consumatori sono invitati in questo contesto,
in particolare il punto 12 delle presenti condizioni generali di contratto da osservare.
1.4. Le condizioni generali di contratto sono disponibili presso i locali commerciali di Almbusch o dei suoi partner di distribuzione,
sono messi a disposizione sia per la visualizzazione che per il download.
1.5. Nelle presenti CGV, ogni riferimento al listino prezzi si intende riferito a quello valido il giorno della consegna
listino prezzi valido di Almbusch GmbH inteso.
2. PROPRIETÀ NATURALI DEI MATERIALI
2.1. Legno, metallo e i mezzi utilizzati per la conservazione e il trattamento del legno sono
inalterabili, in particolare dovuti a temperatura e luminosità (aria)
Soggetto a fluttuazioni strutturali. Almbusch GmbH quindi non fornisce alcuna garanzia per causa di
cambiamenti dell'oggetto contrattuale che si verificano a causa di queste circostanze. Inoltre fornisce
Almbusch GmbH non garantisce che l'oggetto del contratto, essendo un prodotto naturale, sia adatto per il
adatto allo scopo d'uso previsto dal committente, a condizione che questo sia comunicato ad Almbusch GmbH
Contratto concluso senza informare sull'uso previsto e Almbusch GmbH il
Idoneità particolarmente garantita.
3. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
3.1. Un contratto si perfeziona solo mediante conferma d'ordine scritta entro quattro settimane o
Consegna effettuata da Almbusch GmbH.
3.2. Il contenuto della conferma d'ordine deve essere verificato dal contraente. Il contraente è
obbligato a comunicare immediatamente per iscritto eventuali discrepanze rispetto al messaggio da lui trasmesso
rügen. Altrimenti, l'atto giuridico avrà luogo con il contenuto confermato da Almbusch GmbH
avvenuto.
3.3. Nel caso in cui non sia stato concordato un termine specifico di consegna o di prestazione, il contratto
avviene anche senza la conferma dell'ordine, a condizione che la consegna o la prestazione da parte di Almbusch GmbH
entro un termine di quattro settimane dalla data dell'ordine.
3.4. La controparte contrattuale viene espressamente informata che i rappresentanti di Almbusch GmbH
non sono autorizzati a stipulare accordi che deviano da queste CGV. Tali
Gli accordi richiedono la conferma scritta da parte di un amministratore delegato della Almbusch GmbH.
3.5. Le informazioni contenute in cataloghi, opuscoli, siti web, ecc. sono indicative e non vincolanti e vengono fornite solo
Contenuto del contratto, se espressamente richiamato nella conferma d'ordine.
3.6. Nei rapporti con i consumatori, Almbusch GmbH deve adempiere entro un termine ragionevole, comunque non superiore a quattro
Settimane dalla concessione dell'ordine al partner contrattuale la conferma dell'ordine a
trasmettere, altrimenti il contraente non è più vincolato all'ordine o all'offerta
rilegato.
3.7. Per ordini manuali (telefonici, via mail o simili) di merci offerte, che sono inferiori alla quantità di acquisto a pallet, il venditore si riserva il diritto di addebitare una commissione di gestione di 30€ per un valore della merce fino a 1000€, e per un valore della merce superiore a 1000€ una commissione di gestione del 3% del valore della merce e, se necessario, i costi di spedizione. Gli ordini effettuati tramite il sistema di ordinazione regolare del negozio online sono esenti da questi costi aggiuntivi e sono soggetti alle condizioni di spedizione e reso.
4. CONSEGNA, TRASFERIMENTO DEL RISCHIO, RITARDO NELL'ACCETTAZIONE
4.1. La consegna delle merci avviene franco fabbrica / "ex works" (ai sensi degli INCOTERMS 2010)
von Almbusch GmbH a Rosenau am Hengstpass.
4.2. Il rischio passa al contraente non appena la merce viene consegnata al contraente o al
da lui incaricato a terzi (ad esempio spedizioniere) consegnato, nel caso di
Ritardo nell'accettazione da parte del contraente a partire dalla disponibilità alla spedizione. Ciò vale anche se
Le consegne parziali vengono effettuate o Almbusch GmbH stessa su incarico del partner contrattuale il trasporto
esegue fino alla destinazione.
4.3. Il contraente o il terzo da lui incaricato (ad esempio spedizioniere) deve personalmente
provvedere al carico e/o all'ancoraggio impeccabile della merce. Almbusch GmbH è responsabile
né per difetti di carico né per difetti di ancoraggio.
4.4. Le merci non ritirate entro la data di consegna o di prestazione concordata saranno
Durata massima di otto settimane conservata a rischio e spese del partner contrattuale. La
Le spese di deposito sono a carico del contraente. Allo stesso tempo, Almbusch GmbH ha il diritto di
adempiere al contratto o, dopo aver fissato un termine supplementare ragionevole, recedere dal contratto
ritirarsi e utilizzare la merce in altro modo. In caso di utilizzo si applica un
Penale contrattuale del 10% del valore della merce (esclusa IVA) come concordato.
4.5. Nelle transazioni con i consumatori, il rischio passa a carico di Almbusch GmbH quando la merce viene spedita –
La perdita o il danneggiamento della merce passano al contraente solo quando la merce
al contraente o a un soggetto da questi designato, diverso dal vettore
viene consegnato a terzi. Tuttavia, se il contraente stesso ha stipulato il contratto di trasporto
chiuso, senza utilizzare una delle opzioni proposte da Almbusch GmbH,
il rischio passa già con la consegna della merce al vettore.
Il contraente non acquisisce però la proprietà contestualmente al passaggio del rischio su
Merce. Almbusch GmbH si riserva la proprietà ai sensi del punto 9 (riserva di proprietà) di queste CGV
prima che la merce sia completamente pagata.
4.6. La merce deve essere controllata immediatamente dopo il ricevimento, dal destinatario, per completezza e integrità. Le richieste di regresso non possono più essere prese in considerazione dopo 14 giorni dal ricevimento della consegna. In caso di resi, i costi sono a carico dell'acquirente.
5. RITARDO
5.1. In caso di ritardo imputabile ad Almbusch GmbH, il contraente ha il diritto di recedere dal contratto
autorizzato dal contratto, a condizione che, dopo il ritardo verificatosi, fornisca per iscritto un termine ragionevole
Un termine supplementare per la consegna della merce o l'esecuzione della prestazione fissa e sotto un
minaccia la risoluzione del contratto dopo la scadenza del termine supplementare. Il termine supplementare è quindi
appropriato, se non è inferiore al 50% del termine di consegna o di esecuzione originale.
5.2. In caso di ritardo imputabile ad Almbusch GmbH e di legittima risoluzione del contratto da parte del
Il contraente ha diritto al risarcimento danni solo se Almbusch GmbH o i loro
Erfüllungsgehilfen hanno causato il ritardo intenzionalmente o per negligenza grave. La responsabilità
per danni da ritardo di Almbusch GmbH, in caso di negligenza grave, l'importo è pari all'1% del valore
della consegna o prestazione in ritardo, al massimo però con il 10% del valore
della parte della consegna o del servizio che non è stata consegnata in tempo, limitata.
Un ulteriore diritto al risarcimento danni è escluso. Questa limitazione
non si applica alle transazioni con i consumatori.
6. GARANZIA
6.1. Le consegne e i servizi concordati saranno effettuati secondo l'offerta e/o la
Conferma d'ordine basata sul capitolato prestazioni fornito da Almbusch GmbH.
6.2. Deviazioni minori che non compromettono lo scopo d'uso di un
Campione e/o prospetto, che costituiscono la base dell'offerta o della conferma d'ordine
essere (ad esempio in riferimento a dimensioni, peso, qualità e colore, in particolare a causa della natura
venature del legno condizionate e sfumature di colore) sono difetti trascurabili e sono considerati preventivi
approvato.
6.3.Modifiche e miglioramenti delle consegne e prestazioni concordate, basati su nuovi
basate su esperienze e/o nuovi eventi scientifici, rimangono Almbusch GmbH
espressamente riservato.
6.4. Il contraente deve accettare le forniture e i servizi di Almbusch GmbH senza indugio dopo
Esaminare il trasferimento e rilevare difetti evidenti, quantità mancanti o consegne errate
immediatamente, al più tardi entro una settimana dal ricevimento delle consegne e
Prestazioni, difetti nascosti entro una settimana dalla loro constatazione, per iscritto a
rimprovero. Il rimprovero deve essere adeguatamente motivato e supportato da prove.
6.5. Il periodo di garanzia è di massimo dodici mesi dalla presa in consegna. La presenza di
I difetti devono essere dimostrati dalla controparte contrattuale. Gli articoli § 924 ABGB e § 933b ABGB non si applicano
Applicazione.
6.6. In caso di difetti giustificati, Almbusch GmbH ha il diritto di intervenire entro un termine ragionevole dopo la sua
Scegliere di migliorare il difetto, integrare ciò che manca o sostituire la merce.
Sono consentite più correzioni e consegne sostitutive. In caso di tempestività
Miglioramento, integrazione della quantità mancante o consegna sostitutiva sono ulteriori
Rivendicazioni come la risoluzione del contratto (annullamento) o la riduzione del prezzo sono escluse.
6.7.La garanzia decade se il contraente o una persona non autorizzata da Almbusch GmbH
un terzo autorizzato ha effettuato modifiche o riparazioni sulla merce.
6.8.Se nell'offerta o nella conferma d'ordine è presente una garanzia (si tratta di
in ogni caso solo per un "contratto di garanzia non autentico") essere incluso, quindi questo comprende
in nessun caso parti soggette a usura (come ad esempio guarnizioni ecc.) o danni causati da materiali inappropriati o
uso improprio, usura naturale, trattamento difettoso o negligente
o immagazzinamento sono stati causati. La garanzia è da intendersi nel senso che Almbusch GmbH per
Difetti (esclusi i casi sopra elencati) che si verificano entro il termine concordato
Il periodo di garanzia inizia dopo la consegna e deve essere fatto valere entro questo periodo.
6.9. Nelle transazioni con i consumatori si applicano le disposizioni di legge sulla garanzia ai sensi degli §§
922ff ABGB e § 9 KSchG.
7. RESPONSABILITÀ
7.1. Nella misura in cui ciò non violi norme imperative di legge e nella misura in cui in queste CGV non sia previsto diversamente
geregelt ist, haftet Almbusch GmbH nur für den Ersatz von Schäden, die sie grob fahrlässig oder
ha causato intenzionalmente. In caso di negligenza grave, la responsabilità è limitata all'ammontare di
Valore del contratto, massimo però con la somma coperta dall'assicurazione di responsabilità civile aziendale
der Almbusch GmbH coperto, è limitata. Queste limitazioni di responsabilità non si applicano a
Sostituzione dei danni personali.
7.2. Per danni indiretti, mancati guadagni, perdite di interessi, risparmi non realizzati,
Danni consequenziali e patrimoniali e danni derivanti da pretese di terzi nonché per danni che
a causa di un uso inappropriato o improprio, usura naturale, difettosa o
Almbusch GmbH non è responsabile per danni derivanti da trattamento o conservazione negligenti.
8. PREZZI, CONDIZIONI DI PAGAMENTO E RITARDO NEI PAGAMENTI
8.1. I prezzi concordati si intendono al netto dell'IVA secondo la normativa vigente
Altezza e "ab Werk"/ "ex works" (ai sensi degli INCOTERMS 2010) a Rosenau am Hengstpass, salvo diversa indicazione
è stato concordato qualcosa di diverso.
8.2. Le fatture di Almbusch GmbH sono da pagare entro 10 giorni senza spese.
8.3. Almbusch GmbH ha il diritto di richiedere un acconto del 50% dell'importo dell'ordine. Questo è
da pagare entro otto giorni dal ricevimento della conferma d'ordine rilasciata da Almbusch GmbH.
Se il contraente non effettua il pagamento anticipato entro il termine previsto, Almbusch GmbH non è tenuta a
Obbligo di consegna o di prestazione.
8.4. Tutte le richieste di Almbusch GmbH diventano immediatamente esigibili se il contraente è in ritardo con il
Inadempimento di un obbligo nei confronti di Almbusch GmbH. Lo stesso vale nel caso
dalla modalità di pagamento. Almbusch GmbH ha in questi casi anche il diritto di recedere immediatamente da
Contratto autorizzato.
8.5. In caso di ritardo nel pagamento, Almbusch GmbH ha il diritto
- negli affari tra imprenditori, interessi di mora da calcolare secondo § 456 UGB. Almbusch GmbH rimane
rimane inteso che si può richiedere separatamente un danno ulteriore.
- Nelle transazioni con i consumatori, a loro scelta, il risarcimento del danno effettivamente subito
o addebitare gli interessi di mora legali al tasso del 4% annuo.
- Spese di sollecito, di recupero crediti e legali, nella misura in cui sono necessarie per un'efficace tutela giuridica
necessari da far valere. Ciò comprende nelle transazioni commerciali tra imprenditori, fatto salvo
costi di esecuzione ulteriori ai sensi del § 1333 comma 2 ABGB un importo forfettario di
EUR 40.
- in caso di ritardo nel pagamento da parte del contraente a partire dal giorno della consegna della merce
Richiedere interessi composti.
- Pagamenti in entrata inizialmente destinati a spese di sollecito e recupero crediti nonché ai costi di una
recupero legale o giudiziario, quindi sugli interessi di mora maturati e
da imputare infine al capitale residuo.
8.6. In caso di ritardo nel pagamento, Almbusch GmbH ha il diritto di sospendere ulteriori consegne o prestazioni di
Vincolare a pagamenti anticipati o garanzie. Almbusch GmbH ha il diritto di,
in questi casi richiedere un risarcimento danni per inadempimento o senza pregiudizio di eventuali
rinunciare alle richieste di risarcimento danni derivanti dal contratto. In questo caso possono
cambiali accettate restituite prima della scadenza e richiesta di pagamento immediato in contanti
diventare.
8.7. Almbusch GmbH ha il diritto, in caso di più obbligazioni aperte del partner contrattuale
assegnare entrate di denaro in arrivo da proprie fonti.
8.8. La controparte contrattuale non è autorizzata a sostenere presunte contropretese, anche se
a causa di contestazioni di difetti, essere compensati con le richieste di Almbusch GmbH
o rifiutare il pagamento, a meno che non siano stati accertati con sentenza definitiva.
Il divieto di compensazione e l'esclusione del diritto di ritenzione non si applicano in caso di
Transazioni con i consumatori.
8.9. Vengono accettati solo resi di merci in condizioni perfette e con il 90% del
Il valore della merce viene rimborsato. I costi di ritiro sono addebitati separatamente.
9. RISERVA DI PROPRIETÀ
9.1. La merce fornita da Almbusch GmbH rimane di sua proprietà fino a quando la merce non viene
Considerazione di eventuali costi accessori completamente pagati e il contraente ha i suoi da
ha adempiuto completamente ai servizi derivanti da questo contratto.
9.2. Il contraente deve conservare la merce fornita da Almbusch GmbH fino al
Custodire con cura il trasferimento di proprietà a suo nome per Almbusch GmbH. Il contraente è responsabile
l'intero rischio per la merce riservata, in particolare il pericolo di perdita, di
Perdita o deterioramento.
9.3. In caso di rivendita della merce riservata, il contraente si impegna già ora,
senza che sia necessaria un'ulteriore dichiarazione di cessione o comunicazione a lui
Rivendita della merce riservata al suo acquirente
Rivendicazioni per l'estinzione di tutte le pretese, comprese le pretese accessorie, fino all'ammontare del valore
della merce fornita da Almbusch GmbH. La stessa regolamentazione si applica analogamente nel caso di carico e
Lavorazione, collegamento o miscelazione della merce fornita.
In questo caso, Almbusch GmbH agisce sulle cose prodotte tramite la lavorazione
Proprietà comune in proporzione al valore di consegna delle loro merci rispetto ai beni di nuova produzione.
9.4. Se le merci fornite da Almbusch GmbH o quelle derivanti da esse tramite lavorazione e trasformazione
beni prodotti componenti essenziali della proprietà immobiliare di un terzo, così che questi
proprietario della proprietà di Almbusch GmbH attraverso il legame indissolubile con l'immobile
merce consegnata, il contraente cede già ora tutti i diritti contro il
terzi insieme a tutti i diritti accessori ad Almbusch GmbH, questo per un valore pari a quello di
Merci fornite e installate da Almbusch GmbH.
9.5. In caso di ritardo, il contraente è tenuto, su richiesta di Almbusch GmbH, a fornire i propri debitori
di essere informati del fatto della cessione, che serve per far valere i diritti ceduti
Fornire le informazioni richieste e i documenti necessari a tal fine
da consegnare.
9.6. Il contraente non è autorizzato a vendere merci soggette a riserva di proprietà da
Impegnare o trasferire a titolo di garanzia Almbusch GmbH. In caso di pignoramento o
in caso di utilizzo da parte di terzi, il contraente è obbligato a
far valere il diritto di proprietà di Almbusch GmbH, informare immediatamente Almbusch GmbH
e adottare tutte le misure necessarie per tutelare gli interessi di Almbusch GmbH.
9.7. In caso di consegna di merci in fattura continua, la riserva di proprietà serve a garantire
del credito residuo aperto.
10. MONTAGGIO / COSTRUZIONE DI SCAFFALI
10.1. Salvo diverso accordo, tutti i prezzi si intendono franco fabbrica (Rosenau am Hengstpass) inclusi
Imballaggio e senza montaggio
10.2. Le regole di responsabilità del punto 7. delle presenti CGV si applicano nella stessa misura per la
Organi, rappresentanti legali, dipendenti e altri ausiliari dell'esecuzione di
Almbusch GmbH.
11. LUOGO DI ESECUZIONE, FORO COMPETENTE, DIRITTO APPLICABILE, PARZIALE INVALIDITÀ
11.1. Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni derivanti da questo contratto è la sede di Almbusch GmbH a Rosenau am Hengstpass.
11.2. Per tutte le controversie derivanti da questo contratto, la competenza sarà determinata ai sensi del § 104 JN
del tribunale ordinario competente della città di Steyr concordato.
11.3. Tra le parti contraenti si applicherà il diritto austriaco sotto
Esclusione delle norme di rinvio del diritto internazionale privato (IPRG, Regolamento Roma I) e
del diritto di acquisto UN concordato. Nei confronti dei consumatori, la scelta della legge si applica solo nella misura in cui
pertanto nessuna disposizione legale vincolante dello Stato in cui risiede
residenza o soggiorno abituale, essere limitato.
11.4. Qualora disposizioni di queste CGV risultassero o diventassero inefficaci, invalide o nulle,
ciò non pregiudica la validità giuridica e l'efficacia delle restanti disposizioni.
In questo caso la disposizione (diventata) inefficace, invalida o nulla
sostituirla con una che sia giuridicamente efficace e valida nonché economicamente
L'effetto della disposizione sostituita nella misura del possibile corrisponde.
12. CONSENSO
12.1. I dati relativi ai rapporti commerciali (in particolare nome,
Indirizzo, numeri di telefono e fax, indirizzi e-mail, ordini, consegne e
Indirizzo di fatturazione, data dell'ordine, prodotti o servizi ordinati o consegnati,
Quantità, prezzo, date di consegna, dati di pagamento e sollecito, ecc.) sono forniti da Almbusch GmbH
salvato e ulteriormente elaborato. Il contraente dichiara il proprio consenso a ciò.
La nostra responsabilità in materia di protezione dei dati è di massima priorità per Almbusch GmbH.
dati personali del committente sono trattati nel rispetto in particolare della
DSGVO, del DSG 2018 nonché del TKG elaborati. Tutte le informazioni riguardanti
la nostra elaborazione dei dati nonché i vostri diritti sono indicati nell'informativa sulla privacy, che è consultabile o può essere inviata su richiesta al seguente indirizzo [ad esempio:.
13. LIMITAZIONI DELL'APPLICAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI NEI CONTRATTI CON I CONSUMATORI
13.1. Se il contraente è un consumatore ai sensi del § 1 comma 1 KSchG, si applicano le seguenti
Disposizioni delle presenti CGV non applicabili in relazione a questo: punto 1.1.
ultima frase e punto 3.4. ultima frase (consenso scritto), punto 6.3. fino a 6.7.
(Limitazione della garanzia), punto 7.1. e punto 7.2. (Limitazioni di responsabilità),
Punto 8.8. (Divieto di compensazione e esclusione di un diritto di ritenzione), Punto 11.2.
(Clausola di foro competente) e punto 11.4. (Parzialità di invalidità)
14. ORGANI DI CONCILIAZIONE NEI CONTRATTI CON I CONSUMATORI
14.1. Almbusch GmbH è obbligata a rivolgersi all'ufficio di conciliazione "VERBRAUCHERSCHLICHTUNG",
Mariahilfer Straße 103/1/18, 1060 Vienna, Telefono: 1 890 63 11,
, come stragiudiziale
Streitschlichtungsstelle da segnalare. Almbusch GmbH aderirà a tale
Non aderire alla procedura di conciliazione.
14.2. La Commissione Europea mette a disposizione una propria piattaforma per la risoluzione delle controversie (online).
Accedi direttamente a questa, se segui il link
seguire (link esterno!)
Informazioni per i consumatori riguardanti l'AstG e la ODR-V
Il 09.01.2016 è la direttiva UE sulla risoluzione alternativa delle controversie in materia di consumatori
(RL 2013/11/UE) entrata in vigore, attuata nella cosiddetta "Legge sulla risoluzione alternativa delle controversie" (AStG)
stato.
Questo vale per le controversie relative a obblighi derivanti da contratti onerosi tra
Imprese con sede in Austria e consumatori dell'SEE.