CGV

CGV

 

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE


1. CHAMP D'APPLICATION
1.1. Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») s'appliquent à
toutes les opérations juridiques (en particulier les contrats d'entreprise et de fourniture d'œuvres) et pour tous
Livraisons et prestations de Almbusch GmbH concernant la boutique en ligne (ci-après « Almbusch GmbH »), même si ce n'est pas
explicitement mentionné. Les CGV divergentes du partenaire contractuel s'appliquent
uniquement avec le consentement exprès d'Almbusch.
1.2. Les CGV s'appliquent également lorsqu'elles ont été utilisées comme base pour une première commande et qu'elles ne
expressément une autre relation commerciale ou en cas de prestations récurrentes et
Les commandes sur appel seront prises en compte pour la commande ultérieure.
1.3. Pour les transactions avec les consommateurs au sens de l'article 1, paragraphe 1 de la loi sur la protection des consommateurs (KSchG ; version en vigueur :
„Verbrauchergeschäfte") s'appliquent ces CGV avec celles régies pour les transactions avec les consommateurs
Déviations. Les clients qui sont des consommateurs sont à cet égard priés,
en particulier le point 12 des présentes CGV à respecter.
1.4. Les CGV sont disponibles dans les locaux commerciaux d'Almbusch ou de ses partenaires de distribution,
sont mis à disposition à la fois pour la consultation et le téléchargement.
1.5. Dans la mesure où ces CGV font référence à la liste de prix, il s'agit de celle en vigueur le jour de la livraison
liste de prix valide de Almbusch GmbH mentionnée.


2. PROPRIÉTÉS NATURELLES DES MATÉRIAUX
2.1. Bois, métal et les moyens utilisés pour la conservation et le traitement du bois sont
influencables, en particulier les variations de couleur dues à la température et à la luminosité (de l'air)
Soumis à des fluctuations structurelles. Almbusch GmbH ne donne donc aucune garantie pour les raisons suivantes
changements du sujet du contrat résultant de ces circonstances. Il fournit également
Almbusch GmbH ne garantit pas que l'objet du contrat, en tant que produit naturel, soit adapté pour le
convient à l'usage prévu par le client, à condition que celui-ci soit communiqué à Almbusch GmbH avant
Contrat conclu sans information sur l'objet d'utilisation et Almbusch GmbH le
Particulièrement garanti adapté.


3. CONCLUSION DU CONTRAT
3.1. Un contrat n'est conclu qu'après une confirmation de commande écrite dans un délai de quatre semaines ou
Livraison effectuée par Almbusch GmbH.
3.2. Le contenu de la confirmation de commande doit être vérifié par le partenaire contractuel. Le partenaire contractuel est
obligé de signaler immédiatement par écrit toute divergence par rapport au message qu'il a transmis
rügen. Sinon, l'acte juridique est conclu avec le contenu confirmé par Almbusch GmbH
résultat.
3.3. Dans le cas où aucun délai de livraison ou d'exécution spécifique n'est convenu, le contrat
aussi sans la confirmation de commande, à condition que la livraison ou la prestation soit effectuée par Almbusch GmbH
dans un délai de quatre semaines à compter de la passation de la commande.
3.4. Le partenaire contractuel est expressément informé que les représentants de Almbusch GmbH
ne sont pas autorisés à conclure des accords qui dérogent à ces CGV. Tels
Les accords nécessitent une confirmation écrite par un directeur général de Almbusch GmbH.
3.5. Les informations dans les catalogues, prospectus, sites web, etc. sont sans engagement et ne sont fournies que
Contenu du contrat, lorsqu'il est expressément fait référence à celui-ci dans la confirmation de commande.
3.6. Dans les transactions avec les consommateurs, Almbusch GmbH doit agir dans un délai raisonnable, mais au plus tard dans les quatre
Semaines à compter de la délivrance de la commande au partenaire contractuel la confirmation de commande
transmettre, sinon le partenaire contractuel n'est plus lié à la commande ou à l'offre
lié.
3.7. Pour les commandes manuelles (par téléphone, mail ou autre) des marchandises proposées, qui sont inférieures à la quantité d'achat par palette, le vendeur se réserve le droit de prélever des frais de traitement de 30 € pour une valeur de marchandise jusqu'à 1000 €, et de 3 % de la valeur des marchandises pour une valeur supérieure à 1000 €, ainsi que les frais d'expédition éventuels. Les commandes passées via le système de commande en ligne régulier sont exemptées de ces frais supplémentaires et sont soumises aux conditions d'expédition et de retour.


4. LIVRAISON, TRANSFERT DES RISQUES, RETARD D'ACCEPTATION
4.1. La livraison des marchandises s'effectue franco chargement « départ usine » / « ex works » (au sens des INCOTERMS 2010)
von Almbusch GmbH à Rosenau am Hengstpass.
4.2. Le risque est transféré au partenaire contractuel dès que la marchandise est remise au partenaire contractuel ou au
qui lui a été confié par un tiers mandaté (par exemple un transporteur), dans le cas de
Retard d'acceptation du partenaire contractuel à partir de la disponibilité à l'expédition. Cela s'applique également si
Les livraisons partielles sont effectuées ou Almbusch GmbH elle-même, pour le compte du partenaire contractuel, assure le transport
effectue jusqu'à la destination.
4.3. Le contractant ou le tiers mandaté par lui (par exemple, le transitaire) doit lui-même
organiser un chargement et/ou un ancrage impeccable de la marchandise. Almbusch GmbH est responsable
ni pour des défauts de chargement ni pour des défauts d'ancrage.
4.4. Les marchandises non acceptées à la date de livraison ou d'exécution convenue seront
Durée maximale de huit semaines stockée aux risques et frais du partenaire contractuel. La
Les frais de stockage sont à la charge du contractant. En même temps, Almbusch GmbH est autorisée à,
exécuter le contrat ou, après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable, résilier le contrat
se retirer et valoriser la marchandise autrement. En cas de valorisation, une
Pénalité contractuelle de 10 % de la valeur des marchandises (hors TVA) convenue.
4.5. Dans les transactions avec les consommateurs, lorsque Almbusch GmbH envoie la marchandise, le risque pour le
La perte ou l'endommagement de la marchandise ne sont transférés au partenaire contractuel que lorsque la marchandise
au partenaire contractuel ou à une personne désignée par celui-ci, différente du transporteur
Dritten abgeliefert wird. Hat aber der Vertragspartner selbst den Beförderungsvertrag
fermé, sans utiliser une option proposée par Almbusch GmbH,
le risque est déjà transféré au transporteur lors de la remise de la marchandise.
Le contractant n'acquiert toutefois pas la propriété en même temps que le transfert des risques sur la
Marchandise. Almbusch GmbH se réserve la propriété conformément au point 9 (réserve de propriété) de ces CGV
avant que la marchandise ne soit entièrement payée.
4.6. La marchandise doit être vérifiée immédiatement après réception, par le destinataire, pour son intégralité et son intégrité. Les réclamations de recours ne peuvent plus être prises en compte 14 jours après la réception de la livraison. En cas de retour, les frais sont à la charge de l'acheteur.


5. RETARD
5.1. En cas de retard imputable à Almbusch GmbH, le partenaire contractuel est en droit de se retirer
autorisé par le contrat, à condition qu'il, après le retard survenu, adresse par écrit une demande raisonnable
Délai supplémentaire pour la livraison de la marchandise ou la prestation du service est fixé et sous un
menace de résilier le contrat après l'expiration du délai supplémentaire accordé. Le délai supplémentaire est alors
approprié, s'il ne représente pas moins de 50 % du délai initial de livraison ou d'exécution.
5.2. En cas de retard imputable à Almbusch GmbH et de résiliation légitime du contrat
Le partenaire contractuel n'a droit à une indemnisation que si Almbusch GmbH ou ses
Les auxiliaires d'exécution ont causé le retard intentionnellement ou par négligence grave. La responsabilité
pour les dommages de retard de Almbusch GmbH, en cas de négligence grave, le montant est de 1 % de la valeur
de la livraison ou prestation en retard, au maximum cependant de 10 % de la valeur
de la partie de la livraison ou de la prestation qui n'a pas été livrée à temps, limité.
Une demande de dommages-intérêts au-delà de cela est exclue. Cette limitation
ne s'applique pas aux transactions avec les consommateurs.


6. GARANTIE
6.1. Les livraisons et prestations convenues sont effectuées conformément à l'offre et/ou au
Confirmation de commande basée sur le cahier des charges fourni par Almbusch GmbH.
6.2. Déviations mineures n'affectant pas l'usage prévu de
Échantillon et/ou prospectus, qui sont à la base de l'offre ou de la confirmation de commande
se situer (par exemple en ce qui concerne les dimensions, le poids, la qualité et la couleur, en particulier en raison de la nature
les veines du bois conditionnelles et les dégradés de couleur) sont des défauts négligeables et sont considérés comme préalables
approuvé.
6.3.Modifications et améliorations des livraisons et prestations convenues, basées sur de nouvelles
basé sur des expériences et/ou de nouveaux événements scientifiques, restent Almbusch GmbH
expressément réservé.
6.4. Le contractant doit accepter les livraisons et prestations de Almbusch GmbH sans délai après
Examiner la prise en charge et les défauts visibles, les quantités manquantes ou les livraisons erronées
immédiatement, au plus tard dans un délai d'une semaine après la prise en charge des livraisons et
Services, défauts cachés dans un délai d'une semaine après leur constatation, par écrit à
réprimande. La réprimande doit être suffisamment motivée et étayée par des preuves.
6.5.La période de garantie est d'un maximum de douze mois à compter de la réception. La présence de
Les défauts doivent être prouvés par le contractant. Les §§ 924 ABGB et 933b ABGB ne s'appliquent pas
Application.
6.6. En cas de défauts justifiés, Almbusch GmbH est en droit, dans un délai raisonnable après sa
Choisissez d'améliorer le défaut, de compléter ce qui manque ou de remplacer la marchandise.
Plusieurs corrections et livraisons de remplacement sont autorisées. En cas de respect des délais
Amélioration, ajout de la quantité manquante ou livraison de remplacement sont des mesures supplémentaires
Réclamations telles que la résiliation du contrat (résolution) ou la réduction du prix exclues.
6.7.La garantie expire si le partenaire contractuel ou une personne non autorisée par Almbusch GmbH
un tiers autorisé a effectué des modifications ou des réparations sur la marchandise.
6.8. Si une garantie est promise dans l'offre ou dans la confirmation de commande (il s'agit ici
en tout cas seulement pour un « contrat de garantie non authentique ») être inclus, cela comprend
en aucun cas des pièces d'usure (comme par exemple des joints, etc.) ou des dommages causés par des éléments inappropriés ou
utilisation incorrecte, usure naturelle, traitement défectueux ou négligent
ou de stockage. La garantie doit être comprise de telle manière que Almbusch GmbH pour
Les défauts (à l'exception des cas mentionnés précédemment) surviennent dans le délai convenu
La période de garantie doit commencer après la remise et être invoquée dans ce délai.
6.9. Dans les transactions avec les consommateurs, les dispositions légales relatives à la garantie des §§ s'appliquent
922ff ABGB et § 9 KSchG.


7. RESPONSABILITÉ
7.1. Dans la mesure où cela ne viole pas une loi impérative et dans la mesure où rien d'autre n'est stipulé dans ces CGV
est réglé, Almbusch GmbH n'est responsable que du remplacement des dommages qu'elle a causés par négligence grave ou
intentionnellement causé. En cas de négligence grave, la responsabilité est limitée en montant à
Valeur du contrat, au maximum cependant avec la somme couverte par l'assurance responsabilité civile d'exploitation
la société Almbusch GmbH est limitée. Ces limitations de responsabilité ne s'appliquent pas à la
Remplacement des dommages corporels.
7.2. Pour les dommages indirects, le manque à gagner, les pertes d'intérêts, les économies non réalisées,
dommages consécutifs et patrimoniaux ainsi que les dommages résultant de réclamations de tiers et pour les dommages qui
par une utilisation inappropriée ou incorrecte, une usure naturelle, défectueuse ou
Almbusch GmbH n'est pas responsable des dommages résultant d'un traitement ou d'un stockage négligent.


8. PRIX, CONDITIONS DE PAIEMENT ET RETARD DE PAIEMENT
8.1. Les prix convenus s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée au taux légal en vigueur
Hauteur et « départ usine » / « ex works » (au sens des INCOTERMS 2010) à Rosenau am Hengstpass, sauf indication contraire expresse
quelque chose d'autre a été convenu.
8.2. Les factures d'Almbusch GmbH sont payables sans frais dans un délai de 10 jours.
8.3. Almbusch GmbH est en droit d'exiger un acompte de 50 % du montant de la commande. Celui-ci est
à payer dans les huit jours suivant la réception de la confirmation de commande émise par Almbusch GmbH.
Si le partenaire contractuel ne verse pas l'acompte dans les délais, Almbusch GmbH ne sera pas tenue
Obligation de livraison ou de prestation.
8.4. Toutes les créances de Almbusch GmbH deviennent immédiatement exigibles si le cocontractant est en retard de
Le non-respect d'une obligation envers Almbusch GmbH entraîne un retard. Il en va de même dans le cas
du mode de paiement. Almbusch GmbH est également en droit de se retirer immédiatement dans ces cas
Contrat autorisé.
8.5. En cas de retard de paiement, Almbusch GmbH est habilitée
- pour les transactions commerciales entre entrepreneurs, des intérêts de retard selon § 456 UGB doivent être facturés. Almbusch GmbH reste
il est sans préjudice de réclamer séparément un dommage supplémentaire.
- En cas de transactions avec des consommateurs, au choix, le remplacement du dommage réellement subi
ou facturer les intérêts de retard légaux au taux de 4 % par an.
- Frais de mise en demeure, de recouvrement et d'avocat, dans la mesure où ils sont nécessaires à la poursuite juridique appropriée
nécessaire, à faire valoir. Cela comprend dans les transactions entre entrepreneurs, sans préjudice
frais de poursuite supplémentaires au sens de l'article 1333, paragraphe 2, ABGB, un montant forfaitaire de
40 EUR.
- en cas de retard de paiement du partenaire contractuel à partir du jour de la remise de la marchandise
Exiger des intérêts composés.
- Les paiements entrants sont d'abord affectés aux frais de relance et de recouvrement ainsi qu'aux coûts d'un
recouvrement amiable ou judiciaire, puis sur les intérêts de retard accumulés et
à imputer en dernier lieu sur le capital en souffrance.
8.6. En cas de retard de paiement, Almbusch GmbH est en droit de suspendre d'autres livraisons ou prestations de
Conditionner les paiements anticipés ou les garanties. Almbusch GmbH est autorisée à,
dans ces cas, demander des dommages-intérêts pour inexécution ou sans préjudice de toute autre
réclamer des dommages-intérêts pour se retirer du contrat. Dans ce cas, ils peuvent
lettres de change reçues retournées avant échéance et paiement immédiat en espèces exigé
devenir.
8.7. Almbusch GmbH est autorisée, en cas de plusieurs dettes ouvertes du partenaire contractuel
entrées d'argent entrantes à consacrer à son propre usage.
8.8. Le cocontractant n'est pas autorisé à faire valoir des prétendues contre-demandes, même si elles
en raison de réclamations pour défauts, être compensé avec les demandes de Almbusch GmbH
ou refuser le paiement, sauf s'ils ont été légalement établis par une décision judiciaire définitive.
L'interdiction de compensation ainsi que l'exclusion du droit de rétention ne s'appliquent pas en cas de
Transactions avec les consommateurs.
8.9. Seules les marchandises en parfait état sont reprises et à hauteur de 90% du
Valeur des marchandises remboursée. Les frais de collecte sont facturés séparément.


9. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
9.1. La marchandise livrée par Almbusch GmbH reste sa propriété jusqu'à ce que la marchandise soit sous
La prise en compte des éventuels frais accessoires est entièrement payée et le contractant ses de
a pleinement exécuté les prestations découlant de ce contrat.
9.2. Le partenaire contractuel doit conserver la marchandise livrée par Almbusch GmbH jusqu'au
Transfert de propriété à son attention soigneusement conservé pour Almbusch GmbH. Le partenaire contractuel porte
le risque total pour la marchandise sous réserve, en particulier le risque de perte, de
perte ou détérioration.
9.3. En cas de revente de la marchandise sous réserve, le partenaire contractuel s'engage dès à présent,
sans qu'il soit nécessaire d'avoir une autre déclaration de cession ou notification, qui lui serait adressée à partir de la
Revente des marchandises réservées à son acheteur
Réclamations pour le remboursement de toutes les créances ainsi que des réclamations accessoires jusqu'à concurrence de la valeur
des marchandises livrées par Almbusch GmbH. La même règle s'applique de manière analogue en cas de chargement et
Traitement, connexion ou mélange des marchandises livrées.
Dans ce cas, Almbusch GmbH agit sur les objets fabriqués par le traitement
Copropriété au prorata de la valeur de livraison de leurs marchandises par rapport aux objets nouvellement fabriqués.
9.4. Les marchandises fournies par Almbusch GmbH ou celles résultant de leur traitement et transformation
des choses fabriquées constituent des éléments essentiels de la propriété d'un tiers, de sorte que ce dernier
propriétaire de la société Almbusch GmbH par le lien indissociable avec la propriété
marchandise livrée, le partenaire contractuel cède dès à présent toutes les réclamations contre le
Cède à Almbusch GmbH, avec tous les droits accessoires, cela pour la valeur de
Marchandises livrées et installées par Almbusch GmbH.
9.5. Le contractant, en cas de retard, doit, à la demande d'Almbusch GmbH, ses débiteurs
d'informer du fait de la cession, qui sert à faire valoir la cession
exiger de fournir les renseignements nécessaires et les documents requis à cet effet
à remettre.
9.6. Le cocontractant n'est pas autorisé à vendre des marchandises sous réserve de propriété de
Almbusch GmbH à nantir ou à transférer à titre de garantie. En cas de saisie ou
en cas d'utilisation par des tiers, le contractant est tenu de
faire valoir le droit de propriété d'Almbusch GmbH, informer immédiatement Almbusch GmbH
et prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger les intérêts d'Almbusch GmbH.
9.7. En cas de livraison de marchandises dans le cadre d'une facture en cours, la réserve de propriété sert de garantie
de la créance nette ouverte.


10. MONTAGE / CONSTRUCTION DE CHARGEMENT
10.1. Sauf accord contraire, tous les prix s'entendent départ usine (Rosenau am Hengstpass) inclus
Emballage et sans montage
10.2. Les règles de responsabilité du point 7. des présentes CGV s'appliquent dans la même mesure pour la
Organe, représentants légaux, employés et autres auxiliaires d'exécution de
Almbusch GmbH.


11. LIEU D'EXÉCUTION, JURIDICTION, DROIT APPLICABLE, PARTIELLE NULLITÉ
11.1. Le lieu d'exécution de toutes les prestations découlant de ce contrat est le siège de Almbusch GmbH à Rosenau am Hengstpass.
11.2. Pour tous les litiges découlant de ce contrat, la compétence matérielle est régie conformément à l'article 104 JN
du tribunal compétent de la ville de Steyr convenu.
11.3. Entre les parties contractantes, l'application du droit autrichien est convenue sous
Exclusion des règles de renvoi du droit international privé (IPRG, Rom-I-VO) et
des UN-Kaufrechts convenu. En ce qui concerne les consommateurs, le choix de la loi ne s'applique que dans la mesure où
ainsi aucune disposition légale impérative de l'État dans lequel il se trouve
avoir sa résidence ou son séjour habituel, être limité.
11.4. Si des dispositions de ces CGV sont ou deviennent juridiquement inefficaces, invalides ou nulles,
cela n'affecte pas la validité juridique et la validité des autres dispositions.
Dans ce cas, la disposition devenue juridiquement inefficace, invalide ou nulle
par une telle qui est juridiquement efficace et valide ainsi que dans son aspect économique
Effet de la disposition remplacée dans la mesure du possible.


12. APPROBATION
12.1. Les données liées aux relations commerciales (en particulier le nom,
Adresse, numéros de téléphone et de fax, adresses e-mail, commandes, livraisons, et
Adresse de facturation, date de commande, produits ou services commandés ou livrés,
Quantité, prix, dates de livraison, données de paiement et de relance, etc.) sont fournis par Almbusch GmbH
enregistré et traité ultérieurement. Le partenaire contractuel déclare son consentement à cet égard.
Notre responsabilité en matière de protection des données est de la plus haute importance pour Almbusch GmbH.
les données personnelles du client sont traitées en respectant notamment
RGPD, de la DSG 2018 ainsi que du TKG traitées. Toutes les informations concernant
notre traitement des données ainsi que vos droits sont décrits dans la déclaration de confidentialité, qui est disponible à [par exemple : consulter ou peut être envoyée sur demande.


13. LIMITATIONS DE L'APPLICATION DES CGV AUX TRANSACTIONS AVEC LES CONSOMMATEURS
13.1. Si le cocontractant est un consommateur au sens de l'article 1, paragraphe 1, de la loi sur la protection des consommateurs (KSchG), les dispositions suivantes s'appliquent
Dispositions des présentes CGV non applicables par rapport à ceci : point 1.1.
dernière phrase et point 3.4. dernière phrase (consentement écrit), points 6.3. à 6.7.
(Limitation de garantie), point 7.1. et point 7.2. (Limitations de responsabilité),
Point 8.8. (Interdiction de compensation et exclusion d'un droit de rétention), Point 11.2.
(Clause de compétence juridictionnelle) et point 11.4. (Invalidité partielle)


14. ORGANES DE MÉDIATION DANS LES TRANSACTIONS AVEC LES CONSOMMATEURS
14.1. Almbusch GmbH est tenue de se conformer au service de médiation « VERBRAUCHERSCHLICHTUNG »,
Mariahilfer Straße 103/1/18, 1060 Vienne, Téléphone : 1 890 63 11,
, en tant que extra-judiciaire
Streitschlichtungsstelle à signaler. Almbusch GmbH fera l'objet d'un tel
Ne pas rejoindre la procédure de conciliation.
14.2. La Commission européenne met à disposition une plateforme propre de règlement des litiges (en ligne).
Vous accédez directement à celle-ci en suivant le lien
(lien externe !) suivre.
Informations pour les consommateurs concernant la loi AstG et le règlement ODR
Le 09.01.2016, la directive de l'UE sur le règlement alternatif des litiges en matière de consommation
(RL 2013/11/UE) entrée en vigueur, mise en œuvre dans la soi-disant « loi sur le règlement alternatif des litiges » (AStG)
été.
Cela s'applique aux litiges relatifs aux obligations découlant de contrats onéreux entre
Entreprises ayant leur siège en Autriche et consommateurs de l'EEE.